A few chapters from the English translation of “Dievų Miškai” written by the celebrated Lithuanian author BALYS SRUOGA (—). Translated by Aušrinė. Title, Modalinių struktūrų reprezentacija knygos viršelyje: Balio Sruogos „Dievų miškas“ The representation of modal structures in book covers: balys sruoga’s. Faktas, kad ši knyga egzistuoja, nes autorius dažnai užsimena, kad blogiausia kas gali Dievų miškas – memuarų knyga, parašyta m.
|Country:||Bosnia & Herzegovina|
|Published (Last):||23 December 2010|
|PDF File Size:||18.78 Mb|
|ePub File Size:||3.92 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Inhe began teaching at Vilnius University.
How in the world do you carry it, — you can’t figure it out, this corpse is so horrible, blue, black Mar 30, Hoshi rated it it was amazing. It shows the tragedy that people have gone through, how all hopes to survive were crushed and because of all the despair the author snatches the irony of the situation.
They don’t die — and that’s that, what can you do? He contributed to cultural journals from his early youth. He writes down another number, sometimes that of a live man. No, — the live corpses in the eyes mikas the government could not be knyg customers! Behind the shed, behind the gate — a long narrow yard, lined with these funny little hovels. Quietly, gritting his teeth as if he felt no pain, not — moaning, — as if he wasn’t trampled at night in the corridor, — as if still had important business in fievu world!
Only in the spring of was a reform passed concerning the matter dievk corpses. Screaming, shrieking, swearing like devils, even the barrack walls barked. Sep 08, Jurgita Zoviene rated it it was amazing.
Balys Sruoga – Dievų miškas – 1989
Back then I was a schoolgirl. The irony is a way of coping with grotesque reality, the only way of keeping sanity. Jan dieu, Yaroslav rated it really liked it. High, wide gates are seen ahead, intertwined with barbed wire. With the end of the Polish – German war, Danzig’s civil government decided to erect a concentration camp within the Forest of the Gods, for the disobedient Poles, to bring them back to the path of righteousness.
Till the end, he refused to cooperate with the Bolshevik demands to write propaganda for them. No one not only doesn’t give anything but also doesn’t answer. Anyone who knows at least something about WWII and German concentration camps knows what happened there and how terrible it was.
There was nothing subtle about the drama of that history, the crimes so vast as to seemingly obscure any need for nuance. Author escaped SS just because he was on the verge of dying. One, perhaps remembering his young days, his mother, or his beloved country, not able to brace himself, to stand up, begins groveling, crawling across the yard.
Since this is a book you’ve probably never heard of: We arrived at the place of our unknown destination right in the middle of the night. If there happened to be more corpses, they would nicely pile them naked one next to the other, several layers high covered with canvas and drive them neatly and trimly as if they were a marmalade load.
Dievų miškas by Balys Sruoga
What retards could have stolen a corpse? One is tall and stolid with knyfa voice which stands out as the singing dragon from the German opera, “Ziegfried. Who’s kicking here like a rabid camel?
The raging bruiser, no longer having the guts to step through the sprawled out forms, began clouting those laying near the boss with his stick — those which he could reach.
Niekas tau jokios pagalbos neteiks.
Forest of the Gods [Dievu Miskai] – Balys Sruoga
The name of this place alone would remind them that there is still this or that in this world without a policeman, and without ale.
Otherwise, it was empty and barren, except for the pathetic rustlings of slender pines, as if they soughed in tearful sighs, remembering those times when the joyful gods raised their revelries. It’s in this context that Sruoga communicates the most painful truth of his book: He who dares look through the side window or knock on it — will be a cur’s whelp, instead of being roasted like a goose.
In he began teaching at Vilnius University. Waving fat sticks, they quickly run to get us. On the whole, the camp changed in the summer ofbut who would have believed they would last until this actually came about, having been in the camp since the very beginning of ?
It starts as a little introduction to the place where eventually Stutthof gets built. What was there left for him to do?
The dreadful and drastic measures he takes to do battle with the Grim Reaper, he already views as mere expedients. Of counting, pig, you’re incapable?
In Forest of the GodsSruoga’s observations are made in an exquisitely tuned, darkly humorous, surprisingly un-vindictive tone. In he began studying literature in St. If I would to recommend one Lithuanian book for the foreigner, it would be this one – The Forest kknyga Gods.
If only the heavens wouldn’t begrudge him the sweetest sleep!
Semiotic modal theory has barely been used for a visual text analysis. Throughout the whole book you can really feel that the writer used humour as a device of survival and it was wonderfully done. Jan 11, Evelina rated it it was amazing. From the shed, the snout of a machine gun sticks out, or some such aberration