Available in the National Library of Australia collection. Author: Adolf, Huala; Format: Book; vii, p. ; 21 cm. Huala Adolf is professor of international law at Faculty of Law, Universitas Padjadjaran, Bandung, Indonesia. He graduated from Universitas Padjadjaran. Items 1 – 8 of 8 Profile Detail. First NameHuala. Last NameAdolf. Biography I am a law lecturer, encoraging peace and understanding between peoples. Country.

Author: Kejora Faurg
Country: Honduras
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 9 April 2013
Pages: 421
PDF File Size: 20.34 Mb
ePub File Size: 4.22 Mb
ISBN: 979-1-89805-519-5
Downloads: 96583
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gohn

If the original documentation submitted or relied upon by the parties in the submission of the case is hhuala a language other than the Indonesian language, then the Tribunal may determine whether or not the original documents must be accompanied by a translation into the Indonesian language.

The parties are free to agree on the language or languages to be used in the arbitral proceedings. Similarly when the original document is in the Indonesian language, the Daolf may request for it to be translated into another language.

National Library of Australia. Cite this Email this Add to favourites Print this page. Generally, the parties to an arbitration agreement have autonomy to decide which language to use. Similar Items Legal aspects of Yugoslav foreign trade; a selected bibliography, compiled by Adolf Sprudzs in consultat Event Calendar Photo Gallery. Request this item to view in the Library’s reading rooms using your library card.


The Language of Arbitration in Indonesia. National Occupational Competency Testing Hala. Can I view this online? As the officer of the Court, the Registrar will only register the arbitration awards written in Indonesian language. Raffles Jakarta, Jakarta ID.

Leave a Reply Cancel reply Your email address will not be published. BookOnline – Google Books.

Hukum Penyelesaian Sengketa Penanaman Modal

The practice of the Central Jakarta District Court regarding challenges to the enforcement of arbitral awards. Secondly, the parties were subject to the pacta sunt servanda obligation when they entered and agreed to be bound by the loan agreement. Collection delivery service resumes on Wednesday 2 January However, the parties may agree to use another language subject to the approval of the arbitration tribunal.

Firstly, the parties had already entered into a similar agreement and the use of English had never been disputed. New search User lists Site feedback Ask a librarian Help.

The Language of Arbitration in Indonesia – AFIA

Paragraph 1 article 14 of the BANI Rules provide that the case examination must be conducted in the Indonesian language. The Language Law consists of 74 articles divided into five main regulations concerning: Does applying or not applying for Expedited Procedure and having the institution adolg it prejudice a later application for interim measures before the arbitral tribunal?

Catalogue Persistent Identifier https: NAM denied that the agreement violated the Language Law and put forward a number of arguments. Article 27 of the Language Law clearly states that the Indonesian language, Bahasa Indonesia, shall be used in any official state documents. This issue has recently raised concern in Indonesia after a domestic court in Jakarta delivered a judgment regarding the use of language in contracts.


Advanced search Search history. Perjanjian penanaman modal dalam hukum perdagangan internasional WTO.

Huala Adolf PCDN : PCDN

The arbitral tribunal will consider several conditions when determining whether to grant approval, including: Adofl 28 of Indonesian Law No. The use of expert witnesses and its increasing relevance to Indonesia related arbitrations. It is important to note that under Article 27 of the Language Law, arbitration awards are considered to be court decisions which are subject to the Language Law.

Does quantum matter — are expedited procedures ever suitable for arbitrations where aolf amounts are at stake?

You can view this on the NLA website. The District Court held that the loan agreement was null and void and did not have any binding force upon the parties because it did not meet the formal requirements of a valid contract, i. National Occupational Competency Testing Projec Home About Us About Us.