Results 1 – 48 of athenaze 2 italian pdf book. Quote. Postby Just» Tue Aug 28, am. Looking for athenaze 2 italian pdf book. Will be grateful for any. This is the Italian version of Athenaze. It copies the natural learning style of Lingua Latina, but for learning Ancient Greek. This is volume 2. Please see my other. The Italian Edition of Athenaze (both books 1 and 2) are now available online at The link below will take you to one copy, but there.
|Published (Last):||18 March 2018|
|PDF File Size:||19.85 Mb|
|ePub File Size:||18.34 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Without qualification, Italiam have found Atehnaze Greek a perfect self-learning vehicle for learning or relearning ancient Greek. Just take a look at what amounts to 73 lexical items in the first chapter yes, 73! The course is divided into two modules of four weeks, and is opened to everyone.
It takes a little practice to learn the right key combination to get the desired combination of diacritics, but it’s really cool the natural-language method doesn’t require writing on parchment or papyrus! So, you want to know about the Italian Athenaze?
Resolve to be patient, get to work, have fun! The names are self-descriptive. In the grammar-first approach, you learn the grammar first, while staying motivated via etymological tidbits and quotes from classical authors.
The only way you can hope to reach them is by phone. Third, in my experience, I can divide folks who want to teach themselves Latin or Greek into three types I will call Dabbler, Serious, and Intense. Both series are in their second editions and require the purchase of multiple volumes. Latin Dictionaries and Reference Grammars Though in theory not necessary while working through the introductory and intermediate texts, which have their own vocabularies, you’ll probably want a dictionary.
Thank you very much. Book II revised third edition New York: And, especially if you are Intense, decide right now you don’t want to be reading them in six months. Do I recommend Reading Greek or Athenaze? In my quest to resurrect my Latin, I started with Wheelock.
A few itaalian on Athenaze, and on reading Greek – Textkit The point is to learn the language first, rather than leaping from grammar itallian to the high art of a Vergil or Cicero or Horace, writers who, as my graduate school Latin professor put it, manipulated the language like a late Beethoven string quartet.
Athenaze, of course, is the venerable Oxford produced Classical Greek course first produced in and now into its third edition.
Athenaze: Book 2
All of which is to say, yes, it’s not a direct method text, but that’s not what I claim for it anyway. For my purposes, especially since I am also brushing up on my Italian, I use the Italian edition as a fun and useful supplement, to aid my Italian as well as my Greek. LaFleur, available since in its sixth edition and also now in a Kindle version. Athenaze was first published in the early ‘s, the second edition in The point is to learn Latin and Greek as a natural and living language, not as an exercise in grammar.
In a virtuous circle, the second edition of the English Athenaze in turn acknowledges “inspiration” from Miraglia. Like Familia Romanathese two Greek series teach grammar in conjunction with immediate immersion in stories about a fictional family. One advantage of having these is that many of the reprinted late nineteenth and early twentieth century student editions cite them.
Athenaze: Book 2 – Memrise
I have been pretty successful, teaching myself. The sophistication of the Latin and your Latin reading skill progressively build as you work your way through the fictional stories about Julius, Aemilia, and their family.
So drawing on this experience, I would like to provide some useful facts, opinions, and recommended resources for an English-speaking person trying to decide how to learn or relearn classical Latin or Greek outside the school or university system.
You can view a description of the volumes and view a generous, extended preview of the texts, on the Vivarium Novum site here: OK, I gave it a shot: If you have completed book 1 of Athenaze you are ready to transition to start reading the NT.
But the shopping cart checkout is broken as they acknowledged to me and in any case only takes bank transfers, not credit cards. Text and Itqlian Reading Greek: As the title indicates the readings contain the readings atthenaze written using NT vocabulary and follow NT passages although with variation. After that, it is assumed you can “read” the language.
Athenaze Italian Edition Online: To beat the immersion metaphor to death, by the end of Familia Romana and Roma Aeternayou’re swimming in the deep end of the pool. Kendrick, available digitally and in reprint.
Teaching Yourself Latin and Greek – Notes of an Autodidact: May
In any case, read “Latin by the Dowling Method” see reference below and see what you think. Along with the different alphabet, accents are in fact one of the initial hurdles in learning ancient Greek. The Vergil is mostly prose versions of the verse. Stella Peyronel is a lecturer at the University of Turin, Italy.
Textkit Greek and Latin Forums
July 3, By thepatrologist in Uncategorized 1 Comment. A criticism of Reading Greekone I regard as trivial, is that you have to switch back and forth between the volumes when you study. Still means looking the words up, of course. But you get there in parallel with graduated “perpetual” exercises in speaking and writing “everyday” Latin, question and answer pairs to be translated into, and spoken aloud, in Latin.
May ; May 9, If all 11 words were glossed on the page, italiah I be able to athenaxe