wondered the late poet and scholar AK Ramanujan of the Indian epic in Twenty four years later, the essay, Three Hundred Ramayanas:Five. Three Hundred Ramayanas – Five Examples and Three Thoughts on Translation has 7 ratings and 2 reviews. Shayantani A.K. Ramanujan. Other editions. Documents Similar To A K Ramanujan Three Hundred Many Ramayanas the Diversity of a Narrative Tradition in South Asia. Uploaded by.
|Published (Last):||8 January 2010|
|PDF File Size:||10.93 Mb|
|ePub File Size:||10.14 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Ramayana: An ‘epic’ controversy
The essay was a required reading on Delhi University’s syllabus for history undergraduates from onward. Sajesh Vijayan marked it as to-read May 09, One of Ramanujan’s main observations in the essay is that there is no such original Ramayana and that Valmiki’s Ramayana telling is only one among many Ramayana tellings.
Works based on the Ramayana. Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Amulya Raja marked it as to-read Jan 11, Thanks for telling us about the problem. Hadevjx marked it as to-read Feb 27, Sangeeta Behera marked it as to-read Apr 20, Krishnan marked it as to-read Mar 27, The DU authorities, it is alleged, decided on this issue in favour of the dissenting opinion without consulting the larger community, when in fact this item was not even on the agenda.
Sachin marked it as to-read Jan 03, Are the Jaina texts denouncing Rama, then?
Subscribe to South Asia Citizens Wire feeds from sacw. Just a ramajujam while we sign you in to your Goodreads account. This relates further to an argument that many scholars have enunciated, best represented in the work of Madeline Biardieu about the structure of the Indic literary tradition— particularly the epics and Puranas, which was rooted in orality and interpretation rather than on the sacro-sanctness of the written text. Rammohan marked it as to-read Nov 21, There are no discussion topics on this book yet.
Ramayana: An ‘epic’ controversy – BBC News
This action of the Academic Council attracted a lot of attention and several people viewed this as an act of unwarranted censorship. The controversy engendered by the celebrated scholar A. Text of statement by academics and concerned ramanyjam against the assault on Prof Sanjay Kumar, in Motihari Champaran, Bihar.
Mar 18, Jerry Jose rated it it was amazing.
Prashant Garg rated it really liked it Nov 08, Also in this section Pakistan: Govind marked it as to-read Oct 22, Obviously, those who speak in the name of upholding Indian read Hindu culture lack the legacy of that which they are claiming to uphold—respect for diversity, dialogue and interpretation. Want to Read saving….
His academic research ranged across five languages: These are obvious counter narratives—the main story and characters remain the same. It seeks to demonstrate factually how the story of Rama has undergone numerous variations while being transmitted across different languages, societies, geographical regions, ramayahas, and historical periods.
Amit Rana marked it as to-read Nov 15, The following are some of the sources that discuss the implications of the removal of the essay from the curriculum:. Animesh rated it it was amazing Apr 20, A classical kind of context-sensitive theme is also found in his cultural essays especially in his writings about Indian folklore and classic poetry.
I could take issues with his complacent reading of the Tamil Kamban, his hermeneutical rendering of Jaina and other tellings, ramanujaj disengagement with the politics of caste in subversive texts, his translations, etc. Tamil, Ramanujma, Telugu, Sanskrit, and English.
Ramanujan, while referring to the diversity and apparently contradictory element of unity in the Indian traditions, refers to an Irish joke about whether to classify trousers as singular or plural: Return to Book Page. However, Ramanujan considers only five tellings of Ramayana, namely, the tellings by ValmikiRamayansthe Jain telling, the Thai Ramakien and the South Indian folk tellings. Views Read Edit View history.